No exact translation found for agency for international development

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic agency for international development

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • United States Agency for International Development (USAID)
    وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
  • ii) M. Douglas Cruikshark, Agency for international development des États-Unis : « Facilitation du commerce et projet d'investissement »;
    '2` السيد دوغلاس كرويكشارك، وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة: ”تيسير التجارة ومشروع الاستثمار“؛
  • N. Hafkin et N. Taggart, Gender, Information Technology and Developing Countries: An Analytic Study (Washington D.C., Agency for International Development des États-Unis, 2001).
    هافكن و ن.تاغارت، الجنسان وتكنولوجيا المعلومات والبلدان النامية: دراسة تحليلية (واشنطن العاصمة، وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، 2001).
  • Attracting private finance for water and sanitation: Larissa Dobriansky (Sous-Secrétaire d'État adjoint du Département de l'énergie des États-Unis d'Amérique) et Griffin Thompson, Paul Freedman, John Wasielewski et Jacqueline Schafer (Agency for International Development des États-Unis)
    اجتذاب التمويل الخاص من أجل المياه والصرف الصحي، لاريسا دوبريانسكي (نائب مساعد الوزير، وزارة الطاقة الأمريكية)، غريفين ثومسون، بول فريدمان، جون فاسيليفسكي، جاكلين شيفر، الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية
  • Gouvernements/organisations intergouvernementales : Ministère du développement international, Royaume-Uni; Organisation internationale des bois tropicaux; Agence suédoise de coopération internationale au développement; Agency for International Development des États-Unis; Directorate for International Cooperation des Pays-Bas
    من الحكومات والمنظمات غير الحكومية: وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة؛ والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية؛ والوكالة السويدية للتنمية الدولية؛ والوكالة الأمريكية للتنمية الدولية؛ والمديرية العامة للتعاون الدولي بهولندا
  • À ces crédits s'ajoutent le montant des dons de l'AID (Agency for International Development des États-Unis d'Amérique) en 1996 et du Fonds Hassan II en 2003, qui s'élèvent respectivement à 50 millions et 20,2 millions de dirhams.
    وتضاف إلى هذه المخصصات تبرعات وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة في عام 1996 وصندوق الحسن الثاني في عام 2003، وتبلغ على التوالي 50 مليون درهم و20.2 مليون درهم.
  • À la date du 1er juin, 29 165 ex-combattants, dont 1 420 enfants, participaient à des projets de réintégration financés par le Fonds d'affectation spéciale du PNUD, la Commission européenne et l'organisme américain Agency for International Development (USAID).
    وفي 1 حزيران/يونيه، كان هناك 165 29 من المقاتلين السابقين بمن فيهم 420 1 طفلا، منخرطين في مشاريع إعادة الإدماج الممولة من الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية الأوروبية ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
  • c) Le partenariat secteur privé/donateur bilatéral forgé durant le précédent PFP (Cisco Systems et United States Agency for International Development) a continué de produire de l'innovation et des transpositions à plus grande échelle dans la période 2004-2007.
    (ج) واستمرت شراكة مع القطاع الخاص/المانحين المتعددين كانت قد عُقدت في الإطار التمويلي المتعدد السنوات السابق، بين سيسكو سيستمز والوكالة الأمريكية للتنمية الدولية، في استحداث ابتكارات وتوسيع نطاق التطبيق خلال الإطار التمويلي المتعدد السنوات الحالي.
  • Au Bélarus, USAID (United States Agency for International Development) est en train d'aider à la réalisation d'un un projet sur la santé familiale d'un montant de 500 000 dollars des États-Unis exécuté conjointement avec le PNUD.
    وفي بيلاورس، تقدم وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة الدعم لمشروع مشترك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يعنى بالصحة الأسرية تبلغ قيمته 000 500 دولار ويمتد لسنتين.
  • Nous saluons les progrès enregistrés actuellement par le gouvernement kosovar au niveau de la coopération avec la MINUK, l'Union européenne, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et USAID (Agency for international development des États-Unis).
    ونحن نثني على التقدم الذي أحرزته حكومة كوسوفو في التعاون مع البعثة، والاتحاد الأوروبي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية.